景德镇学院图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录



MARC状态:订购 文献类型:中文图书 浏览次数:18

题名/责任者:
孙大雨译文集.III/孙大雨译
出版发行项:
上海:上海译文出版社有限公司,2022
ISBN及定价:
978-7-5327-8545-2 精装/CNY1180.00(全8册)
载体形态项:
282页;21cm
个人责任者:
孙大雨
个人名称主题:
孙大雨-译文-文集
学科主题:
戏剧文学-剧本-作品集-英国-中世纪
学科主题:
古典诗歌-中国-诗集
中图法分类号:
I11
一般附注:
世纪出版
标识号附注:
ISBN号“978-7-5327-8545-2”取自外盒
提要文摘附注:
孙大雨,中国著名诗人、文学翻译家、莎士比亚研究专家。孙大雨是第一位用诗体翻译莎士比亚的翻译家,一生翻译有莎士比亚戏剧八部,数量不多,但是质量极高,他首先运用自己创建的音组理论翻译莎剧,以汉语音组对应莎剧原文的抑扬格五音步,力求导旨而传神。除莎译外,孙先生还有部分屈原诗英译,中国汉唐诗文(涉及潘岳、刘伶、陶潜、韩愈等作者)英译和部分英文名诗汉译,分别收录在《屈原诗英译》、《古诗文英译集》和《英诗选译集》等译作中。《孙大雨译文集》收录孙大雨先生英译中和中译英的现存所有译作,共八卷,两百余万字,《孙大雨译文集》的出版在中国翻译界,尤其是诗歌的中译和英译领域具有重要的示范和总结意义。
全部MARC细节信息>>
此书刊没有复本
此书刊可能正在订购中或者处理中
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架