MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:18
- 题名/责任者:
- 意义与翻译/张政,刘晗著
- 出版发行项:
- 北京:中译出版社,2021
- ISBN及定价:
- 978-7-5001-6412-8/CNY49.00
- 载体形态项:
- 218页;21cm
- 并列正题名:
- Meaning and translation
- 个人责任者:
- 张政 著
- 个人责任者:
- 刘晗 著
- 学科主题:
- 翻译-研究
- 中图法分类号:
- H059
- 相关题名附注:
- 封面英文题名:Meaning and translation
- 责任者附注:
- 张政,北京大学博士,博士生导师。刘晗,北京外国语大学博士,北京师范大学翻译硕士。
- 书目附注:
- 有书目 (第209-218页) 和索引
- 提要文摘附注:
- 自古以来,意义便是语言学家、哲学家和翻译家研究的焦点。翻译是理解与表达的结合,理解是前提,是理解文本的“意义”,因此“意义”就是译者无法规避的问题,也译者首先要解决的问题。译者在准确把握原作意义后,在可发挥的限度内,如何表达,把意义顺利传递给读者,这是译者需要关心的第二个大问题。本书从语言结构中的意义、篇章文本间的意义、语境文化中的意义三个方面,在把握形而上的理论辨析后,给出具体译例展开详细分析,从而让读者领会上述问题的答案,具有很强的实用价值。
全部MARC细节信息>>