MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:49
- 题名/责任者:
- 边缘的微光:中国新时期文学在日本的译介与阐释/孙若圣著
- 出版发行项:
- 上海:复旦大学出版社,2023
- ISBN及定价:
- 978-7-309-16847-1/CNY68.00
- 载体形态项:
- 227页;24cm
- 其它题名:
- 中国新时期文学在日本的译介与阐释
- 个人责任者:
- 孙若圣 (1984-) 著
- 学科主题:
- 中国文学-当代文学-文学翻译-文化传播-研究-日本
- 中图法分类号:
- I046
- 中图法分类号:
- I206.7
- 一般附注:
- 本书由教育部人文社会科学研究青年基金、上海大学外国语学院“自强计划”资助出版
- 相关题名附注:
- 封面有英文并列题名: A study on translation and interpreation of " Chinese new era literature" in Japan
- 责任者附注:
- 孙若圣,1984年生于上海。博士(后),浦江人才,现任上海外国语学院副教授。
- 书目附注:
- 有索引
- 提要文摘附注:
- 译介不仅是两种语言符号系统间的转换,更是知识的传播与流通系统中的重要一环。如同史学史、文学史一样,译介史也属学术史中一种。正如陈平原所言,学术史研究通过评判高下、辨别良莠、叙述师承、剖析潮流,让后学了解一代学术发展的脉络与走向,无疑这也是本书的 重要目的。新时期文学在日本的译介与阐释是中日两国近40年来文学文化交流的重要组成部分,本书通过描绘新时期文学在日本的译介和传播情况,并对这段译介史中具有重要意义的人、出版物及事件进行更为详细的探讨,从而揭示种种现象及背后映射的日本译者中国文学观的发展与流变,为目前方兴未艾的“中国文学走出去”提供重思及反思的空间和思想资源。
全部MARC细节信息>>