景德镇学院图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录



MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:29

题名/责任者:
翻译研究/思果著
出版发行项:
北京:中国对外翻译出版公司,2001
ISBN及定价:
7-5001-0836-2/CNY14.20
载体形态项:
26,242页;20cm
编目员补充题名:
翻译研究
丛编项:
翻译理论与实务丛书
个人责任者:
思果
学科主题:
翻译理论
学科主题:
翻译理论-研究
中图法分类号:
H059
责任者附注:
思果,原名蔡濯堂,江苏镇江人,1918年生。曾任职中国银行国外部,主编该部《办事细则》。后任香港工业总会、科学管理协会编辑,《读者文摘》中文版编辑。兼任香港圣神学哲学院中文教授。旋任香港中文大学翻译。著有散文集《艺术家肖像》、《香港之秋》、《想入非非》、《偷闲要紧》等二十余种;专论翻天覆翻译的有:《翻译研究》等三种,译有David Copperfield等二十余种,现仍从事译著。
提要文摘附注:
本书是著名散文家、翻译家思果先生写作治学四十多年的心血结晶,主要告诉读者做翻译时应该注意什么,养成哪几方面的敏感,提出了一些应该遵守的纪律。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态
H059/22 10562422 44-8-4  密集书库(1楼) 图书定位    可借
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架