机读格式显示(MARC)
- 000 01171oam2 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-100-19467-9 |b 精装 |d CNY48.00
- 100 __ |a 20210507d2021 em y0chiy50 ea
- 101 2_ |a chi |a eng |c chi
- 200 1_ |a 孟浩然诗选英译 |A meng hao ran shi xuan ying yi |d Selected poems of Meng Haoran |f (美)吴伏生, (英)格雷厄姆·哈蒂尔(Graham Hartill)编译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 商务印书馆 |d 2021
- 215 __ |a 10,253页 |d 21cm
- 330 __ |a 本书为唐代著名诗人孟浩然诗作的汉英对照精选集。书中收入《春晓》《过故人庄》《宿建德江》等孟浩然诗作凡一百零四首,经过认真校订,并由美籍华裔学者吴伏生教授和英国诗人格雷厄姆·哈蒂尔合作翻译。两位译者以无韵自由诗的形式翻译中国古诗,译文准确流畅,是古诗英译实践的有益尝试。
- 410 _0 |1 2001 |a 中国古典文学英译丛书
- 510 1_ |a Selected poems of Meng Haoran |z eng
- 606 0_ |a 英语 |x 汉语 |j 对照读物
- 690 __ |a H319.4:I222.742.2 |v 5
- 701 _0 |c (美) |a 吴伏生 |A wu fu sheng |4 编译
- 701 _1 |c (英) |a 哈蒂尔 |A ha di er |g (Hartill, Graham) |4 编译
- 801 _0 |a CN |b 91MARC |c 20210808