机读格式显示(MARC)
- 000 01923oam2 2200337 450
- 010 __ |a 978-7-5213-2741-0 |d CNY68.00
- 100 __ |a 20210901d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中医文化关键词 |A zhong yi wen hua guan jian ci |h 2 |d Key concepts in traditional Chinese medicine |f 李照国,吴青,邢玉瑞主编 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2021
- 215 __ |a 23,259页 |d 24cm
- 225 2_ |a 中华思想文化术语传播工程 |A Zhong Hua Si Xiang Wen Hua Shu Yu Chuan Bo Gong Cheng
- 300 __ |a 国家社会科学基金重大项目“中华思想文化术语的整理、传播与数据库建设”(15ZDB003)
- 320 __ |a 有书目(第258-259页)和索引
- 330 __ |a 本书选取110个中医方面的关键词汇,用现代汉语进行解释,并翻译成英文。条目主要涉及藏象、经络、病因病机和治则治法的术语,包括110条术语、术语表、索引和参考书目。每条术语包含术语拼音、术语中文、术语英文、术语中文解释、术语英文解释、术语曾经译法(2000年之前的翻译)、术语现行译法(2000年之后的翻译)、术语标准译法、翻译说明以及引例。读者通过阅读术语词条,不仅能够了解术语的中文含义以及英文解释,还能够通过比较摘引的“曾经译法”和“现行译法”,结合“翻译说明”,了解中医术语翻译研究近40年来的发展变化。同时,书中提供的引例可以帮助读者了解术语在中医典籍中的具体应用。本书采用中英文对照体例,这对想要学习、了解和借鉴中医文化内涵的国内外读者大有裨益,也为读者从事中医药英译、中华文化传播与国际交流以及中医文献研究提供了宝贵的素材。
- 461 _0 |1 2001 |a 中华思想文化术语传播工程
- 510 1_ |a Key concepts in traditional Chinese medicine |h 2 |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A Ying Yu |x 汉语 |j 对照读物
- 606 0_ |a 中国医药学 |A Zhong Guo Yi Yao Xue |x 名词术语
- 690 __ |a H319.4:R2-61 |v 5
- 701 _0 |a 李照国 |A Li Zhao Guo |4 主编
- 701 _0 |a 吴青 |A wu qing |4 主编
- 701 _0 |a 邢玉瑞 |A xing yu rui |4 主编
- 801 _0 |a CN |b 91MARC |c 20210918
- 905 __ |a JDZXY |d H319.4/2675