机读格式显示(MARC)
- 000 01401nam0 2200313 450
- 010 __ |a 978-7-308-22566-3 |b 精装 |d CNY88.00
- 100 __ |a 20220811d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中华翻译家代表性译文库 |A zhong hua fan yi jia dai biao xing yi wen ku |h [第三辑] |i 方平卷 |f 许钧,郭国良总主编 |g 何辉斌,邹爱芳编
- 210 __ |a 杭州 |c 浙江大学出版社 |d 2022
- 330 __ |a 本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一。中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括方平的文学成就与翻译思想、代表性译文选择的原因、对所选译文的介绍与研究等。第二部分为方平代表性译文。第三部分为方平译事年表,把方平所有的翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道。
- 600 _0 |a 方平 |f (1921-2008) |x 译文 |j 文集
- 606 0_ |a 译文 |y 中国 |z 现代 |j 文集
- 701 _0 |a 许钧 |A xu jun |4 总主编
- 701 _0 |a 郭国良 |A guo guo liang |4 总主编
- 702 _0 |a 何辉斌 |A he hui bin |4 编
- 702 _0 |a 邹爱芳 |A zou ai fang |4 编
- 801 _0 |a CN |b 91MARC |c 20220927